Artcrafts01


難しいを簡単に、簡単を深く、深くを楽しく

Artcraftsブランドは「デザイン性」と「機能性」を兼ね備えた学習教材シリーズです。私たちは、誰しもが、Art(芸術)とCraft & Technology(科学技術)の融合によって、好奇心を高め、もっと楽しくモノゴトの仕組みを理解し、もっと深く感動し、創造的に生きていけると考えます。

The Artcrafts brand is a series of educational material combining design and functionality. We believe that everybody can heighten curiosity, understand while having fun how things work, and be deeply moved and live creatively through combining art, craft and technology.

実験的コンセプト

私たちは、人間の五感の一つ「視覚」に注目し、光と色彩の研究と教材開発を行ってきました。
人間が本体持っている「視覚」機能をより深く理解しながら、最新のデバイス(スマートフォン、タブレット)との融合を図り、宇宙への夢と私たちが住む地球生物への関心を同時に持ってもらえる教育ツールをつくりだします。

We have researched light and colors and developed educational material by focusing on sight, one of the five senses of human kind.
By understanding more deeply the “sight” functions which humans have, and by combining them with the newest devices (smartphones, tablets), we create educational tools with which one can have an interest simultaneously in a dream for the universe and in organisms of the earth on which we live.



社会背景に対する期待

子どもたちは、ゲームなどの仮想世界や完成品を与えられることに慣れ、天体観測や自然観察などの体験が遠い存在になっています。選択肢の中から選ぶことはできても、自分で試行錯誤してつくることが苦手な子どもも増えています。レオナル・ド・ダビンチをはじめとしたルネサンス期の芸術家たちは芸術家であると同時に建築家であり技術者でした。さらに哲学、数学、光学、自然科学にも没頭していたことが、ルネサンス時代の著しい知的・芸術的繁栄を促した鍵になっていると考えます。この流れは17世紀の数多くの発明に繋がっています。現代、めざましいIT技術の進歩とともに、学校などの教育現場でもタブレット活用が始まっています。もう一度人間本来の「知りたい!」という願望の源を刺激し、弊社の教育ツール「DIYスマホ天体望遠鏡」と「スマホ顕微鏡」が、子どもたちの好奇心や探究心をかき立て、よりよい原体験に繋がっていくことを期待しています。

Children are used to being given a virtual world such as games and finished products, and for them, experiences such as astronomical observation and nature observation are becoming remote existence. Many children can choose among choices but have difficulty creating something by oneself through trial and error.
Renaissance artists such as Leonardo da Vinci were at the same time artists, architects and technicians. We believe that their preoccupation with philosophy, mathematics, optics and natural sciences was the key which prompted the remarkable intellectual and artistic prosperity during the Renaissance.
This trend is connected to the numerous inventions in the 17th century. At present, with the remarkable advances in IT technology, tablets are starting to be used in the educational scene such as schools. It is our hope that our educational tools “DIY smartphone telescope” and “smartphone microscope” will once again stimulate the source of the originally human urge of “I want to know!,” and by arousing children’s curiosity and inquiring mind, lead to a better formative experience.



スマホ86顕微鏡Pro&3D
Smartphone 86 microscope Pro & 3D

水浸対物レンズ対応。
照射角度を自由に変えることができ、透明な標本も立体的に映し出す。
光を自由にコントロールできる“照明コントロールボード”
照明の当て方で対象物の立体感やコントラストの演出が思いのまま。3D(立体映像)、ピンホール絞り、明視野照明、暗視野照明、偏射照明など6種類のカード式『照明コントロールボード』を設計開発。

Freely control the lighting “illumination control boards”
The effects of three dimensionality and contrast of the object under observation can be rendered at will by controlling the illumination with the illumination control board with which one can freely control the lighting. We designed and developed six different kinds of card type “illumination control boards” such as pinhole diaphragm, bright field illumination, dark field illumination and biased illumination.

スマホ86顕微鏡照明
カメラレンズとの相性を考慮した設計
人の目の構造に近いボールレンズ(4mm)をスマホに付けるだけのシンプル構造ながら、タブレットやスマートフォンとの相性が良いため約86倍(デジタルズーム機能併用時約344倍)もの顕微鏡に早変わり!

A design taking into account compatibility with camera lenses
Even though it is of a simple construction of attaching a ball lens (4mm) to a smartphone, it transforms quickly into a microscope of about 86X magnification (about 344X when used together with a digital zoom function) because of its compatibility with tablets and smartphones!

スマホ86顕微鏡デバイス
明るく高精度な日本製の光学ガラス
高精度光学ガラス製のボールレンズを採用。粘着特殊ラバーのレンズブラケットを組み合わせたコンパクトな構造ながら、ボールレンズ部分に水を数滴垂らすだけで「水浸対物レンズ」に。鮮明画像が得られます。

Bright and high precision optical glass made in Japan
High precision optical glass ball lenses used.
Even though it is of a compact composition combining adhesive property rubber lens brackets, it turns into a “water immersion objective lens” by simply applying a few drops of water onto the ball lens part. One can get clear images.
スマホ86顕微鏡レンズ
倒立型タイプ顕微鏡にすることで立体物・大型対象物の観察も可能に
スマホ86顕微鏡は、光学顕微鏡を小学生でも扱えるほどのとても身近なものにした。
対象物(標本)をレンズの上に載せる倒立型タイプで、タブレットやスマートフォンのインラインカメラとの相性が良く、既存の顕微鏡のようにステージを上下する必要がなく作業効率に優れている。

対象物を下から観察できるので対象物の高さに制限がなく、大型対象物も生きたままの状態で容易に観察できる。
さらに、倒立型タイプ顕微鏡は照明が上部にあるので、照射角度を自由に変えることができ、透明な標本も立体的に映し出すことができる。照明は日中であれば自然光で十分だ。どのように光を集めて、対象物に当てるかを追究する中で、光を自由にコントロールできる紙製の照明コントロールボードを開発した。カード式で組み合わせや角度を変えることでフォトジェニック映像が撮影できる。
スマホ86顕微鏡構造
Observation of large objects possible by turning it into an inverted type microscope
The Smartphone 86 microscope made the optical microscope a very familiar item which even a grade school student can handle.It is an inverted type microscope whereby the object (specimen) is placed on top of the lens, compatible with in-cameras of tablets and smartphones, and since there is no need to raise or lower the stage as in existing microscopes, it has superior operational efficiency.Because one can observe the object from the bottom, there is no limit to the height of the object, and large objects can easily be observed in their live forms.Furthermore, because the illumination of an inverted type microscope is in its upper part, one can freely change the illuminating angle, enabling a three dimensional imaging of even a transparent specimen.During the day, natural day light will suffice for illumination. Illumination control boards made of paper with which light can be freely controlled were developed in pursuit of how to gather light and illuminate the object. These are card types, and changing their combination or angles will enable taking photogenic images.
安全性と機能性を兼ね備えたキットに
角が無く、割れにくい安全なプラスチック製円型スライドガラスを採用。
対象物を載せる面も大きく子どもでも使いやすい設計に。
0.8mm、1mmの2種類の厚みを用意し、観察する対象物によって選択することで、より鮮明な観察が可能に。
市販プレパラート観察も可能な為、観察の幅が広がり知的好奇心を増幅させる。
このキットとタブレットがあれば、山も海も川もマチナカもどこでもフィールドワークが可能!
カエルやエビ、蟻もキット内のシャーレに入れて生きているまま観察。皮膚のディテールや心臓の動き、透きとおった外殻や口の動きなどを観察できる。

A kit that combines safety and functionality
Safe, not easily breakable round plastic slides with no sharp edges are used.The surface onto which objects are placed is large, and its design is such that it is easy even for children to use.
They come in two thicknesses, 0.8mm and 1mm, and choosing between them depending on the object to be observed enables clearer observations. Because commercially available prepared slides can be observed, the scope of observation is widened, amplifying intellectual curiosity.With this kit and a tablet, field work is possible everywhere, in mountains, at the ocean or riverside, even in the city! You can put a live frog, shrimp or ant in the Petri dish included in the kit and observe it alive! You can observe the details of its skin, its heartbeat, its transparent exoskeleton and the movement of its mouth.

スマホ86顕微鏡set
スマホ86顕微鏡でのアリの観察
私たちが描く未来教室
スマホ86顕微鏡がもたらす新しい観察手法は、日常と自然科学をより近づける。子どもたちはゲームソフトの中には見つけられない不思議と感動を手に入れる。そこから新しい世界観や価値観、新しい技術やアートが生まれるかもしれない。

The future classroom we envision
The new observation method which the Smartphone 86 microscope brings about brings closer everyday life and natural science. Children will receive wonders and excitement which cannot be found in computer game software. Who knows, a new view of the world, new values, new technology and art may be engendered from it.

スマホ86顕微鏡未来教室
(閉じる)

DIYスマホ天体望遠鏡 PalPANDA
DIY Smartphone telescope PalPANDA

簡易な段ボール素材を使用しながらも本格的な望遠鏡に匹敵する描写を実現
画期的な素材「紙」、“KAMIGUMI”という折技術
私たちは日本古来の「木組み※」の考え方を応用し“KAMIGUMI”を生み出した。身近な紙素材(ダンボール)の長所を生かす折り方、組み方を研究。接着剤やはさみを使用しない安全性の高い組立方法“KAMIGUMI”は、「紙」が強度と柔軟性という二面性をもつ画期的な素材であることを再認識するだろう。

※「木組み」
家の骨組みづくりにおいて釘や金物などに頼らず、木自体に切り込みなどを施し、はめ合わせていくことで木と木をがっしり組み上げていく技術。古来より日本の職人たちによって受け継がれ、洗練されてきた“伝統工法”


平面から立体として立ち上がる感動を味わう

作る「達成感」と観察する「感動体験」を通して、(子どもも大人も)豊かな感性や創造性を育めるよう工夫した。
紙は平面的な素材だが、とても画期的だ。折り曲げることでいろいろな形に変わる。切り込みを入れることで接合することも可能だ。誰にでも手に入る身近な紙素材(ダンボール)が、工夫次第でタブレットやスマートフォンなどの電子端末にも匹敵する観察機器やコミュニケーションを促す道具になることをPalPANDAは体験できる。重たくかさばる天体望遠鏡が多い中、紙製のPalPANDAは、軽量で、いつでも、どこでもすぐに持ち出して観察できる。表面をラッカーやニスで塗装をすれば夜露も防げてアウトドアでも使用可能だ。
PalPANDA_KAMIGUMI
“Paper” an innovative material Folding technology called “KAMIGUMI”
We created “KAMIGUMI” applying the concept of traditional Japanese “wood joinery*.” We studied ways to fold and join which would make use of the advantages of a familiar paper material (cardboard). The highly safe joinery method “KAMIGUMI” which does not use adhesives or scissors will cause people to renew their appreciation for “paper” which is an innovative material having the duality of strength and flexibility.

* “wood joinery”: a technique whereby incisions, etc. are made in the lumber and joining without depending on nails or metal brackets in making framework for houses. A “traditional construction method” which has been traditionally passed on and refined by Japanese craftsmen.

Feeling the excitement of three dimension arising from two dimension
We planned carefully so that children and adults can develop rich sensibility and creativity through a sense of accomplishment of making something and the experience of being moved by observation.Paper is a two dimensional material, but is very innovative. By bending it, it can be transformed into various shapes. It is also possible to join them by making incisions. With PalPANDA, one can experience that a familiar paper material which anyone can obtain (cardboard), depending on what one makes of it, can become a tool which promotes communication equaling electronic terminals such as tablets and smartphones. While many telescopes are heavy and bulky, PalPANDA made of paper is light in weight and can be immediately carried around and used for observation anytime, anywhere. Applying lacquer or varnish on the surface will protect it from evening dew and it can be used outdoors.
カメラレンズとの相性を考慮した設計
接眼レンズと覗く時の目の距離(アイレリーフ)を研究。試行錯誤の中で見つけた数値が生み出す高クラスの描写力。
望遠鏡のボディを四角にすることで、デバイスを安定して固定でき、光軸がずれにくく高倍率でも高精細な描写を実現した。
接眼レンズ部(接眼鏡)はスマホ25顕微鏡にもなる。

タブレットにも対応した唯一のスマホ天体望遠鏡。
どんなタブレットやスマートフォンにも対応。

端末の種類やメーカーを限定せず、自分のお手持ちの端末が利用できるように考えられている。
※「iPhone 7 Plus」にも対応ずみ

★ 月(天体)を大きな画面に表示できるので観察しやすい ※地上望遠鏡としても使える
★ ピント調整は1回でOK
★ 瞬間をみんなで共有観察でき、より良いコミュニケーションが生まれる
★ 接眼鏡がそのままスマホ顕微鏡(偏光顕微鏡)に変身
★ 動画や写真を撮影してSNSですぐにシェア
PalPANDA_デバイス
A design which takes into consideration compatibility with camera lenses
The eyepiece lens and the distance between the eyes when looking (eye relief) has been studied.High class imaging ability generated by numerical values found through trial and error. By making the body of the telescope square, the device can be stably fixed, the optical axis is less likely to shift, realizing a high resolution imaging even at high magnification. The eyepiece lens part (eyepiece) can also be used as a smartphone microscope.

Compatible with any tablet or smartphone
It is conceived so that it is not limited to a particulr type of terminal or manufacturer, and can be used with the terminal one owns. *Compatible with “iPhone 7 Plus” too

【 The only smartphone telescope compatible with tablets 】
★The moon (celestrial object can be shown on a large screen, making observation easy
★You only need to adjust the focus once
★You can share the moment and observe together, creating even better communication
★The eyepiece transforms itself into a smartphone microscope (polarizing microscope)
★Take photos and videos and immediately share them on SNS
高精度な日本製レンズを使用、対物レンズ・接眼レンズ・天頂プリズム
レンズの収差を抑えるため、対物レンズと接眼レンズに、2枚のガラス製レンズを貼り合わせたアクロマートレンズを使用。全境界面に7層のマルチコーティングとコバ面を黒塗りすることで高いコントラストとシャープな描写を実現。

天頂プリズムを銀コートにし、反射率を20%アップ、約96%の反射率を確保。スマホやタブレットの撮像素子の適正な濃度再現域(ラチチュード)の中に収まるような光量を得ることが可能になった。さらに銀コートは320nm以下の光を吸収する特性があるので、撮像素子の信頼性も向上し、月面の色さえも映し出すクオリティに仕上げた。

【レンズ仕様】※いずれも日本製
・アクロマート対物レンズ(光学ガラス製/有効口径38mm)
・アクロマート接眼レンズ(光学ガラス製/2群4枚)


光学倍率約35倍、デジタルズームと併用し最大倍率約140倍でも高精細で観望

望遠鏡は一般的に口径が小さいと解像度が落ちるが、スマートフォンとの相性を優先した構造のため、デジタルズームと併用しても高精細で描写。
PalPANDA_レンズ
High precision lenses made in Japan used Objective lenses, eyepiece lenses
In order to reduce lens distortion, achromatic lenses made of two glass lenses bonded together are used for the objective lenses and eyepiece lenses. The entire boundary surface is coated with a 7 layer multi coating and the edge surface is painted black, realizing high contrast and sharp imaging. The diagonal prism is silver coated, securing approximately 96% reflectance, and will not reflect ultraviolet rays of 320nm or less, thus improving the reliability of image sensors of smartphones and tablets.
私たちが描く未来教室
天体を初めて望遠鏡で観察したガリレオは、望遠鏡の改良と同時に顕微鏡も作ったとされている。スマホ天体望遠鏡 PalPANDAは、望遠鏡の接眼鏡が顕微鏡にもなるというレンズの仕組みについても学ぶことができる。
手を動かし、構造を学び、フィールドで観察するなどの複合体験を通して、子どもたちは課題を発見して解決を図る能力を養うことができ、さらに生物や地球・宇宙への理解が深まるかもしれない。

The future classroom we envision
Galileo who was the first person to observe celestial bodies with a telescope is said to have made a microscope simultaneously while improving the telescope. With PalPANDA, one can learn the mechanism of lenses whereby the eyepiece of a telescope can also become a microscope. Children can enhance the ability to define a problem and attempt to solve it through composite experience such as moving their hands, learning structure and field observations, which may lead to a deeper understanding of organisms, the earth and the universe.

PalPANDA_私たちが描く未来教室
(閉じる)